Le forum de Mary Lester Index du Forum Le forum de Mary Lester
Forum des enquêtes de Mary Lester et de la littérature policière
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

l'Homme à l'envers
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
 
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Le forum de Mary Lester Index du Forum -> Cinéma, Séries TV
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
alain grandil



Inscrit le: 09 Sep 2006
Messages: 892
Localisation: entre Metz et Luxembourg

MessagePosté le: 03 Nov 2009, 14:48    Sujet du message: l'Homme à l'envers Répondre en citant

C'est bien calme sur le forum, en ce moment...
Aussi, c'est à peine si je me permets de troubler vos respectives occupations, à vous tous, amis du forum. Mais il est vrai aussi que je les comprends. L'automne s'installe, et puis ce sont les vacances scolaires, le moment idéal pour s'occuper de ses enfants ou petits-enfants !
Ce n'est pas Georges qui me dira le contraire... Very Happy
Je suis moi-même allé passer le week-end à Londres avec mon épouse. Avec le TGV et l'Eurostar, ce n'est finalement pas bien loin d'ici. La ville est plaisante, bruissante et fort dépaysante. Elle rappelle en outre quantité de films et feuilletons TV des années 60, avec comme principal repaire, Big-Ben !
Souvenez vous du feuilleton "Le Prisonnier" ou de "Destination Danger", avec Patrick Mc Goohan...

Et à propos de feuilletons, ou de série policière télévisée, devrais-je dire, je vous signale que demain, mercredi, à 20h35, sur la 2, nous pourrons voir "L'homme à l'envers", de Josée Dayan, d'après le roman éponyme de Fred Vargas, dont nous avons parlé sur ce forum il n'y a pas bien longtemps. (La semaine dernière, c'était "L'homme aux cercles bleus" qui m'a assez plu et paru plutôt fidèle au roman. Les personnages étaient en outre bien campés par des acteurs presqu'aussi vrais que nature.)
Je me souvenais avoir vu aussi, mais avant lecture et connaissance de l'auteur des polars, il y a quelques temps, "Sous les vents de Neptune".

J'espère qu'après avoir vu l'épisode -que beaucoup ont aimé en livre- demain soir à la télé, nous pourrons en discuter. Pour ma part, je suis conquis à l'avance. J'espère ne pas être déçu, mais ça m'étonnerait.
Encore qu'il faut bien le dire, l'adaptation télé d'un roman n'est pas toujours aisée. Et les bouquins de Fred Vargas constituent une matière pas vraiment facile pour ce genre d'exercice, à mon sens.

Allez, on en reparle dans quelques jours ! Wink

Amitiés à tous,
Alain
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Nicolas Hellec
Administrateur


Inscrit le: 27 Mar 2005
Messages: 475

MessagePosté le: 04 Nov 2009, 11:29    Sujet du message: Répondre en citant

Arf, eh bien si, quelqu'un en a parlé finalement Very Happy
Je viens de passer sur le sujet parlant du roman pour signaler cette diffusion, mais il est vrai que le message a plus sa place ici.

Verdict ce soir, donc. En tout cas moi, je serai devant l'écran.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Nicolas Hellec
Administrateur


Inscrit le: 27 Mar 2005
Messages: 475

MessagePosté le: 05 Nov 2009, 08:53    Sujet du message: Répondre en citant

Bon, ben j'ai regardé l'adaptation de Josée Dayan hier soir, et c'était pas brillant. La fiction française est toujours au même niveau, à cause d'acteurs mauvais qu'on engage et qu'on ne pousse pas à faire mieux. La plupart des acteurs jouaient sans aucune émotion, récitant un texte, donnant l'impression au spectateur d'assister à un spectacle de fin d'année de classe de primaire.
Heureusement qu'il y avait les beaux paysages du Mercantour, et que la réalisation de Josée Dayan était correcte, ça sauvait le film du naufrage.
Côté scénario, j'ai trouvé le téléfilm trop fidèle au bouquin, suivant celui-ci à la ligne (si mes souvenirs de lecture sont bons, je l'ai lu il y a 7 ans maintenant) sans prendre aucune liberté. Pourtant, le rythme d'un livre n'est pas le même que celui d'un film, et il faut donc savoir adapter le premier pour que ça rende quelque chose à l'adaptation.
Bref, la télévision française ne tente toujours pas de s'améliorer, et après ça on se plaindra que les séries américaines envahissent nos écrans...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
alain grandil



Inscrit le: 09 Sep 2006
Messages: 892
Localisation: entre Metz et Luxembourg

MessagePosté le: 05 Nov 2009, 14:44    Sujet du message: Répondre en citant

Je te trouve bien sévère, Nicolas ! Mais ton avis en vaut bien un autre, et il a le mérite d’être spontané. Là où je ne te rejoins pas du tout, pourtant, c’est lorsque tu dis avoir trouvé le téléfilm trop fidèle au bouquin. Il l’était en effet, à quelques détails près, et pour ma part, j’ai salué le talent de Josée Dayan qui, en une heure trente a réussi à faire passer la totalité d’un bouquin de plus de 300 pages, à en restituer l’ambiance sans aucune faute ni omission. Pour ma part, je serais tenté de dire qu’il s’agit là d’une prouesse peu banale, eu égard à la complexité du livre et des personnages.

Je me souviens que Jean avait assez pesté que l’on n’ait en rien respecté ses romans pour leur adaptation télévisée, et il avait raison. C’est à peine si l’on reconnaissait les aventures de Mary Lester au travers de leur transposition très libre en images.
J’imagine qu’avec Josée Dayan il aurait sans doute été comblé, car dans le cas de « l’homme à l’envers », rien n’a été mis de côté, ou laissé au hasard.
De plus, tu parles d’acteurs mauvais… Eh bien non, désolé, j’ai personnellement trouvé ceux choisis par la réalisatrice très convaincants, et très proches des personnages de Fred Vargas tels qu’on se les imagine en lisant.
Que ce soit Adamsberg, Camille, Danglard, ou les personnages annexes, comme le Veilleux et Solimane, pour ne citer qu’eux, je n’ai rien trouvé à redire dans leur jeu.

Je ne voudrais pas mettre les productions télévisées françaises sur un piédestal, loin s’en faut, mais parfois, dans la soupe du quotidien, on peut trouver quelques perles. Et le film d’hier soir en était une, à mon humble avis.

Pour en revenir à l’interprétation de Josée Dayan, je tiens à ajouter qu’elle s’est incontestablement imprégnée du récit de Vargas, c’est indéniable ! Outre les paysages magnifiques et l’intrigue qui a plu à ma femme, qui n’avait pas lu le livre, elle a su nous plonger directement dans l’ambiance du bouquin ! Quel talent !

Et comme l’auteur, elle n’a rien oublié en cours de route : ni la bétaillère qui sent le suint, ni le chien qui sent le chien. Même le gendarme entraperçu dans le film a prononcé son « comment dirais-je » dont il avait l’habitude d’agrémenter ses phrases dans le livre. On voit même Camille se livrant à des travaux de plomberie, composant de la musique, ou se plongeant dans le « Catalogue de l’Outillage Professionnel ». Et que dire des expressions récurrentes des personnages, telles que « on lui colle au cul et on lui ouvre le bide de la gorge jusqu’aux couilles pour voir s’il a les poils en dedans ».
Même Soliman y va dans le film de ses définitions favorites ou liées aux hasards de l’aventure, puisées dans le dictionnaire qu’il a appris par cœur. Même le vin blanc piégeux, cuvée St-Victor n’a pas été mis de côté…
Personnellement, je dis bravo, car d’autres réalisateurs, moins consciencieux, auraient passé à la trappe de tels détails, dénaturant ainsi l’œuvre originelle, la rendant banale, voire insipide.

Pour conclure, je dirais qu’il y a plusieurs façons d’interpréter au cinéma ou à la télé un roman : Ou bien on l’adapte ou bien l’on s’en inspire plus ou moins librement. Charge au spectateur d’en tirer de bonnes ou de mauvaises leçons. Après tout, à chacun d’y trouver son compte.
Mais à mon sens, un roman bien adapté à l’écran réservera toujours sa part d’émotions et de surprises pour celui qui aura lu le livre au préalable ou non. La magie de la découverte, ou de la redécouverte opérera de toute façon.
C’était le cas pour moi hier soir !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne Boëlle



Inscrit le: 14 Oct 2008
Messages: 365

MessagePosté le: 05 Nov 2009, 16:06    Sujet du message: Répondre en citant

Inutile d'être longue car je suis globalement d'accord avec tout le monde...
J'ai été un peu déçue, en particulier par le personnage de Camille (pas par l'actrice). Je l'imaginais avec plus de "relief". Une plombière qui compose ( de la musique), ça n'est guère courant...
L'ambiance est peu"survolée" pour moi, tout allait trop vite. Le lieu, les personnages méritaient plus long pour pouvoir s'imprégner davantage de cette atmosphère si particulière.
J'ai trouvé les acteurs excellents.
Reste que c'est un excellent téléfilm. Mais comme nous avions tous aimé le livre, le pari était difficile.

Juste un truc qui n'a rien à voir : mon ordinateur m'a complètement lâchée. Donc, il me faut un peu de temps pour récupérer mes données, en acheter un autre et le reconfigurer.
Bises!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Nicolas Hellec
Administrateur


Inscrit le: 27 Mar 2005
Messages: 475

MessagePosté le: 05 Nov 2009, 16:17    Sujet du message: Répondre en citant

La trop grande fidélité à l'oeuvre, c'est un "détail". S'il n'y avait eut que ça, j'aurais trouvé le téléfilm très bon. Mais c'est franchement le manque de talent et de charisme des acteurs (à part Jean-Hugues Anglade et de temps en temps son co-équipier, tous les autres étaient très très mauvais !) qui a péché le plus.
Du coup, j'ai trouvé le téléfilm très ennuyant, et c'est simplement parce que je n'avais plus souvenir de la résolution de l'enquête que j'ai tenu jusqu'au bout. Mais ça n'aurait pas été l'adaptation d'un bouquin que je connaissais, j'aurais abandonné avant la fin, c'est certains.

Mais quand je parle d'adaptation trop fidèle, je ne dis pas qu'il faut prendre des totales libertés par rapport à l'œuvre. Évidemment, il faut garder la même psychologie aux personnages etc... Mais il est toujours nécessaire dans une bonne adaptation (le mot adaptation parle de lui-même) de ne pas suivre ligne à ligne un roman.

Je reprends désormais toujours l'exemple de l'excellente trilogie "Le Seigneur des Anneaux" de Peter Jackson, adapté des romans de J.R.R. Tolkien. Les scénaristes ont du supprimer des passages du roman, en revoir d'autres différemment etc... tout en respectant l'oeuvre originale, et ils ont fait un excellent travail là dessus.
S'ils avaient suivi le roman ligne à ligne, on aurait eut pour commencer une heure ennuyante (pas que le roman soit ennuyant, mais son rythme ne se prétait pas au cinéma tel quel), et les films auraient duré 5h chacun au minimum.

Une autre très bonne adaptation sortie il y a peu de temps est celle de Largo Winch, également. Elle reprend plusieurs tomes de BD/romans, et l'intrigue a donc du être retravaillée, mais elle reste la même, et les personnages du film sont également fidèles à ceux des BD/romans.

Pour moi, le travail d'adaptation c'est justement savoir adapter le rythme d'un bouquin au format ciné ou TV, qui est forcément différent.
alain grandil a écrit:
De plus, tu parles d’acteurs mauvais… Eh bien non, désolé, j’ai personnellement trouvé ceux choisis par la réalisatrice très convaincants, et très proches des personnages de Fred Vargas tels qu’on se les imagine en lisant.
Que ce soit Adamsberg, Camille, Danglard, ou les personnages annexes, comme le Veilleux et Solimane, pour ne citer qu’eux, je n’ai rien trouvé à redire dans leur jeu.

Je respecte ton avis, évidemment. De mon côté, j'ai trouvé l'actrice qui jouait Camille à peu près aussi expressive qu'une huitre, l'acteur jouant Solimane très très très mauvais, récitant un texte comme s'il récitait une poésie à l'école, quand à celui qui jouait Lawrence, il n'était pas bien expressif non plus.
alain grandil a écrit:
Et comme l’auteur, elle n’a rien oublié en cours de route : ni la bétaillère qui sent le suint, ni le chien qui sent le chien.

Là dessus je suis d'accord avec toi. Quand j'ai vu la bétaillère, je me suis dit que c'était exactement ainsi que je l'avais imaginée à la lecture du bouquin. Mais c'était un élément tellement important du film qu'il aurait été "criminel" de le rater.
alain grandil a écrit:
Même Soliman y va dans le film de ses définitions favorites ou liées aux hasards de l’aventure, puisées dans le dictionnaire qu’il a appris par cœur. Même le vin blanc piégeux, cuvée St-Victor n’a pas été mis de côté…

Oui, tout ça est bien dans le téléfilm, et en effet là dessus il est très fidèle au bouquin. Je ne lui ai d'ailleurs pas reproché de ne pas y être fidèle, mais plutôt l'inverse Very Happy
Personnellement, quand je regarde une adaptation d'un roman, j'aime y voir en quelque sorte la version du réalisateur, et pas celle que l'auteur aurait lui-même fait. Une adaptation trop fidèle n'a aucun intérêt à mes yeux. Je préfère relire le bouquin. Mais ça c'est un avis tout à fait personnel.
alain grandil a écrit:
Mais à mon sens, un roman bien adapté à l’écran réservera toujours sa part d’émotions et de surprises pour celui qui aura lu le livre au préalable ou non. La magie de la découverte, ou de la redécouverte opérera de toute façon.
C’était le cas pour moi hier soir !

C'est justement ça que je reproche au téléfilm quand je dis qu'il est trop fidèle. J'attends d'une adaptation qu'elle me surprenne même si je connais le livre. Et là, à aucune moment je n'ai été surpris, bien que j'ai lu le bouquin en 2002, il y a plus de 7 ans de ça.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lionel



Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 818

MessagePosté le: 05 Nov 2009, 17:08    Sujet du message: Répondre en citant

Juste un petit mot pour souligner un aspect de l'adaptation qui m'a déplu, (uniquement pour des raisons de convenance personnelle), mais qui est je pense tout-à-fait dans le "ton", par ailleurs : la photo.

Sans doute pour souligner les aspects rudes de l'intrigue, le côté parfois inquiétant de la nature (superbe au demeurant), les couleurs sont durcies, les traits des personnages exagérément accusés (des gendarmes aussi rébarbatifs, même Mary n'en croise pas, ceux-là avaient plutôt le look des "méchants" dans les derniers romans que je redécouvre avec plaisir en ce moment).

L'adaptation télévisée m'a ainsi fait un peu penser à ce qu'aurait donné une bande dessinée.
Par analogie je vous renvoie aux adaptations de Nestor Burma s'il avait fallu que l'œuvre de Léo Malet soit inspirée à la télé par le dessin de Tardi et que nous n'y retrouvions pas la nonchalance et l'humour incarnés par Guy Marchand.
Ce sont un peu les mêmes raisons qui m'ont peu fait apprécier l'adaptation en bande dessinée des "diamants de l'archiduc".

Si je fais la synthèse de vos avis et de mon interprétation des choix esthétiques de Josée Dayan, cela peut expliquer (supposition) cette impression de "non-jeu" (voulu ?) des acteurs.
Enfin, mon épouse l'ayant acheté jadis et comme il figure dans les rayons de la bibliothèque familiale, je pense que je vais redonner une chance à Fred Vargas (je l'ai déjà dit, je sais Wink ) en lisant ce roman.
Ce sont les mêmes raisons "techniques" et très personnelles qui ne m'ont pas fait aimer non plus les deux épisodes précédents.

Je sais, il ne semble pas y avoir grande cohérence entre ce que je viens de tenter d'expliquer et mon intérêt manifesté par ailleurs pour les enquêtes des inspecteurs Banks (Peter Robinson), Rebus (Ian Rankin), Faraday (Graham Hurley) et du commissaire Llob (Yasmina Khadra) qui se déroulent également dans des environnements parfois bien glauques.

Comme vous le soulignez tous les amis, on touche là les limites des adaptations télévisuelles (ou cinématographiques) et il ne faut pas s'étonner si auteurs ou lecteurs n'ont pas eu la même vision des choses.

Amitiés héméralopes, Lionel
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
alain grandil



Inscrit le: 09 Sep 2006
Messages: 892
Localisation: entre Metz et Luxembourg

MessagePosté le: 05 Nov 2009, 18:37    Sujet du message: Répondre en citant

Ouh là là, les amis ! Quelle avalanche de critiques !
Mais bon, devant le nombre, je ne vais pas insister.

Juste une petite remarque à Nicolas :
Le Seigneur des anneaux est bien sûr une formidable adaptation cinéma, mais les moyens mis en œuvre sont, je pense, aux antipodes de ceux de Josée Dayan. Il faut comparer ce qui peut l'être.
Et puis, je trouve que tu as la dent drôlement dure pour les acteurs !
Enfin, je suis d'accord avec toi pour Largo Winch, série que j'adore, autant en BD qu'en film !

Et une autre à Anne :
Tu as raison de dire qu'une femme plombier qui compose de la musique, ce n'est pas courant. Pourtant, au travers du livre, je voyais Camille un peu comme ça ; à la fois forte et fragile, gracile aussi.
Et puis n'avons nous pas vu dernièrement une vidéo dans laquelle on découvrait un jeune poissonnier devenu écrivain ?

Je crois qu'il ne faut pas perdre de vue que l'univers de Fred Vargas est un monde étrange, mouvant, tout en nuances et assez décalé. Je pense qu'il faut tenir compte de ce paramètre pour apprécier l'œuvre, écrite ou télévisée.

Bien à tous,
Alain
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lionel



Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 818

MessagePosté le: 05 Nov 2009, 19:13    Sujet du message: Répondre en citant

Alain Grandil a écrit:
Je crois qu'il ne faut pas perdre de vue que l'univers de Fred Vargas est un monde étrange, mouvant, tout en nuances et assez décalé. Je pense qu'il faut tenir compte de ce paramètre pour apprécier l'œuvre, écrite ou télévisée.


Tout-à-fait, Alain Very Happy

Aussi mon message ne se voulait pas une "descente en flammes", juste une tentative, disons "technique", d'explication du pourquoi je n'avais pas - pour des raisons personnelles qui ne remettent nullement en cause la qualité intrinsèque du téléfilm - apprécié celui-ci.
De toute façon mon avis est ultra-minoritaire car 5 134 000 personnes ont regardé ce téléfilm, soit 19.6 % de parts d'audience, (comme "ils" disent Wink)

Je pense que lorsque je lirai le roman, les images de l'adaptation ne m'empêcheront pas de "colorer" celui-ci au gré de mon imagination.

Amitiés, Lionel
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Jean-Claude Colrat



Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 552
Localisation: Orléans

MessagePosté le: 05 Nov 2009, 22:26    Sujet du message: Répondre en citant

Bon, ben moi je me suis endormi au départ de la bétaillère... Confused Confused

Je n'ai donc pas vu grand chose de ce film mais j'ai trouvé que la plupart des personnages, hors les récurrents, jouaient assez faux.
_________________
amicalement à toutes et à tous. JCC
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
alain grandil



Inscrit le: 09 Sep 2006
Messages: 892
Localisation: entre Metz et Luxembourg

MessagePosté le: 05 Nov 2009, 23:11    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, Lionel, en lisant, tu découvriras sans doute ce que le film a tenté d'exprimer. Tâche aisée, car en plus tu seras aidé par les images que tu en auras gardé. Et si tel n'était pas le cas, le cinéma se fera dans ta tête, au gré de ton imagination, comme tu le soulignes. Et à tout prendre, c'est aussi bien.

Et, désolé Jean-Claude, que tu te sois endormi au départ de la bétaillère... C'est là que commençait l'histoire, le road-movie, comme dans "Arrête ton cinéma" de J.P. Birrien.

Rester éveillé devant la télé, même devant un bon film n'est pas toujours évident. Ça dépend de ce qu'on a fait de sa journée, de la fatigue ou du stress qu'on a accumulé. Ce n'est pas le docteur qui parle... On souhaiterait parfois s'endormir devant un navet sans le moindre remord et sans ressentir le besoin d'aller se coucher. Souvent, ça ne marche pas, et les yeux restent grand-ouverts, on se demande bien pourquoi.

Et, à contrario, hélas, il arrive que tout fringuant, on échappe à ce à quoi on voulait s'accrocher et qui d'emblée nous plaisait vachement. Et là, au final, on regrette de n'avoir pas choisi dès le départ l'option lit-bouquin. On est tombé dans le pâté, le sommeil nous a pris... On n'a pas vu le film... Merde alors ! Crying or Very sad
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
alain grandil



Inscrit le: 09 Sep 2006
Messages: 892
Localisation: entre Metz et Luxembourg

MessagePosté le: 07 Nov 2009, 19:32    Sujet du message: Répondre en citant

En guise de conclusion, ou pour relancer un peu la machine, je vous communique la critique de la revue "Télérama" concernant ce téléfilm. Sur le site, il y a d'autres avis. Parfois enthousiastes, parfois sans pitié.
Je peux très bien comprendre que ça n'ait pas plu à tout le monde, et qu'il se peut même que mon enthousiasme m'ait un peu aveuglé.
Mais je reste bien campé sur mes positions !
Je viens de voir à la télé, aux infos régionales sur la 3, que l'acteur Jean-Hugues Anglade, qui interprète Adamsberg, s'est rendu au festival du film italien à Villerupt, aujourd'hui. C'est pas très loin de chez moi, mais je n'étais pas au courant de sa venue, sinon, j'aurais été chez Castorama un autre jour...

Après la réussite enthousiasmante de L'Homme aux cercles bleus, diffusé mercredi dernier, cette nouvelle adaptation des polars de Fred Vargas laisse une impression mitigée. L'univers visuel aux couleurs froides concocté par Josée Dayan s'acclimate mieux aux trottoirs parisiens qu'aux routes de montagne. Et L'Homme à l'envers pâtit de l'absence relative d'Adamsberg au profit de l'équipage étrange et pas toujours convaincant formé par Camille (Hélène Fillières, correcte), Le Veilleux (Maurice Garrel, immense) et Soliman (Charles-Henri Anagonou, maladroit). Quand à mi-parcours, le policier aux intuitions désarmantes (Jean-Hugues Anglade, toujours parfait) débarque enfin dans le Mercantour avant d'être rejoint par le fidèle Danglard (Jacques Spiesser, délicieux), le téléfilm trouve un deuxième souffle. Et un vrai charme.

Bon week-end à tous,
Alain
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lionel



Inscrit le: 28 Nov 2006
Messages: 818

MessagePosté le: 07 Nov 2009, 20:06    Sujet du message: Répondre en citant

Télérama a écrit:
L'univers visuel aux couleurs froides concocté par Josée Dayan s'acclimate mieux aux trottoirs parisiens qu'aux routes de montagne.


C'est juste ce point que je signalais Smile

Bon week-end à toi aussi, Alain

Et amitiés à tous, bien sûr.

Lionel
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
alain grandil



Inscrit le: 09 Sep 2006
Messages: 892
Localisation: entre Metz et Luxembourg

MessagePosté le: 07 Nov 2009, 22:32    Sujet du message: Répondre en citant

C'est vrai, Lionel, mais quand même, on a salué ici les paysages magnifiques du Mercantour filmés par la réalisatrice avec talent, alors du coup, je comprends mal le lot de critiques qui ont suivi.
J'avais regardé "l'homme aux cercles bleus" qui m'avait un peu moins plu, bien que l'ambiance du livre y était fort bien décrite. Les trottoirs parisiens en nocturne y étaient à l'honneur, mais pour autant, je n'ai pas trouvé que Josée Dayan avait sombré dans l'obscurantisme lors de ce troisième opus.
Les couleurs froides s'imposent sans doute à l'interprétation filmée des romans de Fred Vargas ? Et ça dérange en quoi, au juste ?
J'aimerai bien qu'on m'explique ce que les séries américaines, anglaises ou allemandes ont de supérieur aux nôtres.
Ceci dit, j'aime bien certaines séries télé étrangères, comme "Cold cases, affaires classées" ou "Cadfael".
Par contre, je m'ennuie souvent en regardant "Barnaby" ou "Derrick"...
Comme quoi, on ne fait pas forcément plus mauvais dans l'hexagone.
Mais je ne connais sans doute pas les must ? Crying or Very sad
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Jean-Claude Colrat



Inscrit le: 10 Sep 2006
Messages: 552
Localisation: Orléans

MessagePosté le: 08 Nov 2009, 10:59    Sujet du message: Répondre en citant

Les paysages magnifiques du Mercantour, certes... mais, pour le peu que j'ai vu, filmés par José Dayan, ça laisse froid, c'est le cas de le dire... tristounet et soporifique !! Evil or Very Mad Je ne sais ce qu'en pense George en régional de l'étape Question
D'une manière générale, les séries policières britanniques sont bien supérieures aux françaises, à mon avis (je ne parle pas des allemandes comme Derrick). "Barnaby" est excellent, de même que "Meurtres à l'anglaise" (je me suis encore régalé hier soir, sans m'endormir...) et l'excellentissime "Inspecteur Frost" ou encore "Inspecteur Morse"... que du bon. Sans oublier le génial David Suchet en Hercule Poirot. Ou "Miss Marpple", ou "Rosemary and Thyme"... bref, toute une culture policière (c'est le cas de le dire avec la dernière série citée Wink
_________________
amicalement à toutes et à tous. JCC
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Le forum de Mary Lester Index du Forum -> Cinéma, Séries TV Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2, 3  Suivante
Page 1 sur 3

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com