Riego
Inscrit le: 15 Fév 2006 Messages: 115 Localisation: Nantes
|
Posté le: 27 Juin 2009, 21:11 Sujet du message: Perfectionnite |
|
|
Si ma production littéraire se limite à un méchant sonnet écrit à l'âge de 14 ans, je suis quand même l'auteur de plus de trois mille pages de traductions, adaptations et conceptions de textes commerciaux et techniques sur des produits informatiques, essentiellement des descriptions et des modes d'emploi. Tous publiés sous la couverture du fabricant mais sans nom d'auteur sauf trois.
Ces textes devant être prêts à date fixe pour accompagner la mise sur le marché du produit, la nécessité d'arrêter de les perfectionner à un moment donné est un impératif catégorique. Je n'ose même pas estimer le nombre de coquilles et maladresses qui me sont passées sous le nez. Je devais tenir compte du fait que cette littérature est destinée à des lecteurs en général indifférents à la pureté du style mais implacables face à des informations erronées ou incompréhensibles.
Plus je rédigeais, plus je prenais en grippe les méandres stylistiques de la langue française. J'ai délibérément tordu le cou à la règle de l'accord du participe passé (entre autres) au profit de ma "règle des quatre Cs" : texte correct, complet, clair et concis, ce qu'il faut pour qu'il soit utile. Pour la technique, je préfère l'anglais, simple et souple.
C'est que l'utilité d'un texte technique n'est pas la même que celle d'un texte littéraire. On n'écrit pas de la même façon même si l'on se trouve souvent face au même genre de difficultés. |
|